«Столыпин поднимал вопрос о том, что татары ведут за собой другие народы, отатаривают их»

12.07.2018 14:20



Почему из России уезжают национальные кадры, какой процент жителей РТ говорит на двух языках и что такое Открытый университет Татарстана
К обсуждению законопроекта о добровольности изучения родных языков приступили ученые — накануне в Институте истории им. Марджани прошла научно-практическая конференция, посвященная этому вопросу. О том, как ученые мужи призывали татарский народ к революции национальной идеи, описывали преимущества полилингвизма и мечтали о национальном университете, — в репортаже «БИЗНЕС Online».
Несмотря на период отпусков и каникул, республиканские ученые собрались для того, чтобы дать свою оценку обсуждаемому в Госдуме документу
«ЭТОТ ЗАКОН ПРОБУДИЛ НАС»
Против федерального законопроекта о добровольности изучения родных языков выступил Госсовет РТ, политики разных уровней, прошли многочисленные митинги и пикеты, конференции, круглые столы, приняты обращения и даже организован «Демократический конгресс народов РФ». Наконец, дошла очередь и до научного сообщества Татарстана. Несмотря на период отпусков и каникул, республиканские ученые собрались накануне в актовом зале центра истории и теории национального образования им. Фаезханова Института истории им. Марджани для того, чтобы дать свою оценку обсуждаемому в Госдуме документу.
Открывая межрегиональную научно-практическую конференцию «Принципы преподавания родных языков и государственных языков республик РФ», модератор встречи, замдиректора ИЯЛИ доктор филологических наук Олег Хисамов особо подчеркнул, что это научная конференция и что проблема преподавания татарского языка будет обсуждаться с научной точки зрения. Он отметил, что в их институте понимают актуальность данного вопроса, в связи с чем недавно в ИЯЛИ открылся отдел национального образования. Старший научный сотрудник Института истории им. Марджани, кандидат физико-математических наук Марат Лотфуллин в самом начале подчеркнул, что цель нынешнего собрания — услышать мнение научного сообщества и донести его до органов власти. «Государство не должно принимать решения, не обоснованные учеными», — отметил он.
Олег Хисамов отметил, что в их институте понимают актуальность данного вопроса, в связи с чем, недавно в ИЯЛИ открылся отдел национального образования Олег Хисамов отметил, что в их институте понимают актуальность данного вопроса, в связи с чем недавно в ИЯЛИ открылся отдел национального образования
Академик Индус Тагиров, начиная конференцию, вспомнил далекий 1552 год. «Поставленная тогда задача русификации нерусских народов была основной целью государства, и она никогда не менялась — ни в советское время, ни сейчас. Хочу обратить внимание на два документа — в законе об образовании 1870 года черным по белому было написано, что основная цель — русификация. В то же время в Симбирской губернии вышла книга, где было написано, что татары — сильный народ, они не поддаются никаким уговорам. На самом деле татары никогда не прогибались под эту политику. Татары всегда были самым образованным народом, об этом писали и православные миссионеры, они ничего не смогли сделать. Столыпин собирал специальные совещания, где поднимал вопрос о том, что татары ведут за собой другие народы, отатаривают их. Александр III и Николай II своими основными целями ставили обрусение нерусского народа, они не скрывали своего лозунга „Россия для русских“», — провел он небольшой исторический экскурс. При этом ученый уверен, что сложившаяся ныне ситуация пошла в какой-то мере на пользу самим татарам: «Каков ответ татар был на эту политику — протестные настроения только возрастали. И сегодня то же самое. Если бы российская политика не была озвучена так откровенно, татары не вышли бы из спячки. Этот закон пробудил нас. И не только татар — в Удмуртии, в Башкортостане, в других регионах народ тоже очнулся».
 Индус Тагиров: «Если бы российская политика не была озвучена так откровенно, татары не вышли бы из спячки. Этот закон пробудил нас. И не только татар» Индус Тагиров: «Если бы российская политика не была озвучена так откровенно, татары не вышли бы из спячки. Этот закон пробудил нас. И не только татар»
В своем основном докладе Лотфуллин напомнил, что накануне в Казани прошел съезд учителей татарского языка, однако там никаких проблем поднято не было. Он также обратил внимание на то, что, согласно новому законопроекту, изучение родного языка и обучение на родных языках ограничено средней школой, т. е. до 9-го класса. «А это означает, что на родном языке среднего образования не будет, а без среднего образования невозможно получить высшее образование. Таким образом, учителей родных языков готовить будет уже невозможно. Эта очень маленькая фраза „ограничение основным образованием“, на которую никто не обращает внимания, имеет глубокие последствия: у нас не будет представителей с высшим образованием. Не будет ни ИЯЛИ, потому что он сформирован из молодых ученых, которые закончили вуз, а они вуз окончить не смогут, ни учителей», — эмоционально отметил он. По мнению Лотфуллина, эта проблема вообще не обсуждается, хотя данное ограничение нарушает много статей Конституции РФ. Также оратор предложил включить в резолюцию пункт о том, чтобы из проекта законопроекта была исключена формулировка «в пределах возможностей образовательной системы». «В законопроекте есть еще один подводный камень, на который никто не обращает внимание, — „гарантируется получение основного образования в пределах возможностей образовательной системы“. Любой директор может вам отказать в изучении родного языка, сославшись на отсутствие педагога или учебников», — уверен он.
По итогам конференции была принята резолюция, основные тезисы которой будут направлены в Госдуму России и Госсовет Татарстана По итогам конференции была принята резолюция, основные тезисы которой будут направлены в Госдуму России и Госсовет Татарстана
«Я ПРИЗЫВАЮ ВАС К РЕВОЛЮЦИИ! РЕВОЛЮЦИЯ НУЖНА НАШЕЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ИДЕЕ»
Главный редактор журнала «Фән һәм тел» («Наука и язык») профессор КГАСУ Рашит Шакирзянов рассказал о подготовке татароязычных кадров в стенах их университета. «Наш университет на протяжении многих лет ведет деятельность по предоставлению высшего образования на татарском языке, в этом процессе задействованы 7 ученых. Что касается истории, то еще в 1920-е годы после основания университета было организовано преподавание на татарском языке. Во время войны этот процесс, естественно, был приостановлен, а в 1990-е годы после поднятия национального духа мы этот процесс восстановили и осуществляем на протяжении 27 последних лет. Все предметы в таких группах преподаются на татарском языке. Что удивительно, показатели в данных группах намного выше. За все это время было подготовлено 500 таких специалистов. На протяжении 17 лет у нас выходит журнал „Фән һәм тел“ („Наука и язык“), были разработаны термины по химии, математике, механике, биологии, физике — по всем наукам. Так что татарский язык — это богатый язык, проблем с терминологией и обучением на татарском языке нет», — рассказал ученый.
Марат Лотфуллин обратил внимание на то, что согласно новому законопроекту изучение родного языка и обучение на родных языках ограничено средней школой, т.е. до 9 класса Марат Лотфуллин обратил внимание на то, что, согласно новому законопроекту, изучение родного языка и обучение на родных языках ограничено средней школой, т. е. до 9-го класса
Шакирзянов также остановился на пункте законопроекта, который ограничивает преподавание татарского языка до 9-го класса. По словам ученого, это приведет к тому, что не останется студентов, способных получать образование на татарском языке. «На этом закончится приток татароязычных абитуриентов, — уверен он. — На данный момент для татарских групп выделено 15 бюджетных мест. КГАСУ остался единственным университетом, где дается высшее образование на татарском языке. В других университетах, где были такие группы, этот процесс — подготовка татароязычных специалистов — приостановился 5–6 лет назад. Мы в своем университете останавливать данный процесс не планируем. Необходимо возобновить эту работу и в других вузах. Теперь, когда возник вот такой вопрос с татарским языком, думаю, что руководство республики обратит на нас, наконец, внимание, потому что сейчас нас не видно, нас не видят, не знают, мы как энтузиасты, ни финансирование, ни какие-то другие преференции для нас не предусмотрены. Два года назад мы провели большую конференцию с участием нескольких сот человек, там было принято решение о том, что другие университеты, переняв наш опыт, также откроют у себя группы с татарским языком, но в связи с отсутствием финансирования этот процесс так и не пошел, — посетовал он. — Мы как энтузиасты варимся в своем соку. Куда ушли эти деньги?» Из зала кто-то выкрикнул: «На сабантуи!»  
Профессор КГАСУ, главный редактор журнала «Фән һәм тел» («Наука и язык») Рашит Шакирзянов рассказал о подготовке татароязычных кадров в стенах их университета Главный редактор журнала «Фән һәм тел» («Наука и язык») профессор КГАСУ Рашит Шакирзянов рассказал о подготовке татароязычных кадров в стенах их университета
Ученый остановился еще на одной проблеме — невозможности писать и защищать диссертации на татарском языке. «Надо поднимать этот вопрос на уровень правительства. Татары — один из передовых народов, второй по численности народ в России, у татар была своя система образования, своя система высшего образования. Успеваемость детей, обучающихся в татарских группах, намного выше — они учатся на четверки и пятерки, но после получения диплома бакалавра вынуждены защищать диссертации на русском языке», — резюмировал он.
На том, что сегодня назрела острая необходимость в открытии национального университета, остановился и профессор Европейского университета из Санкт-Петербурга Альфрид Бустанов. «Хочу рассказать о своей мечте — о национальном университете. Мы уже несколько лет говорим об этом, но до сих пор идут споры, каким он должен быть, как его организовать, гуманитарным он должен быть или техническим, кто будет преподавать и т. д. Но я хочу сказать, что если мы возьмемся за открытие национального университета сегодня, то сможем: у нас есть силы, есть педагоги, есть молодые ученые, которые могут на высшем уровне преподавать на татарском языке. У нас все есть. Сколько в Казани стоит пустых зданий, сколько молодых людей, которые горят этой идеей! Мы можем его организовать. Но дело в том, что национальная тема, национальный университет — это политический вопрос. Никто нам не даст открыть такой университет. Я и людям высоких чинов говорил: „Нам больше ничего не надо, давайте университет откроем. Мы готовы все бросить и вернуться в Казань, преподавать там!“ Где все наши национальные кадры? За границей, в других городах. Кто еще не уехал, планирует это сделать. Сегодня эти кадры есть, а лет через 10? А через 10 лет мы не то что национальный университет, на одну татарскую школу едва ли кадры наберем. Это очень серьезная проблема. Это нужно сделать вовремя. Если мы не возьмемся за такую работу в ближайшее время, то растеряем весь свой потенциал», — отметил молодой ученый.
На том, что сегодня, как когда бы то ни было, назрела острая необходимость в открытии национального университета, остановился и профессор Европейского университета из Санкт-Петербурга Альфрид Бустанов На том, что сегодня назрела острая необходимость в открытии национального университета, остановился и профессор Европейского университета из Санкт-Петербурга Альфрид Бустанов
Предлагая свой рецепт национального университета, Бустанов рекомендует забыть о зданиях, лицензиях и прочем: «Нужно прибегнуть к какому-то другому формату. Как нам добиться этой цели? Говорим: „Национальный университет, все, баста! В течение одного-двух лет мы должны его организовать!“ Пусть он пока будет без государственного диплома, пусть пока начнется все с курсов, мы бы пока его открыли, а дальше уже развивали, потому что в нашем государстве ничего в ближайшее время не изменится, цели его тут уже были озвучены. У нас столько ученых, теоретиков, неужели мы не можем собраться и противостоять бестолковой образовательной системе, в хорошем смысле, и принять одно единственно верное решение о создании национального университета? Я призываю вас к революции! Революция нужна нашей национальной идее!»
 «Я НАПРЯМУЮ СПОСИЛ У ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ, ГОТОВЫ ЛИ ОНИ ПРЕПОДАВАТЬ НА ТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ, ЕСЛИ ИМ БУДУТ ЗА ЭТО ДОПЛАЧИВАТЬ...»
Своим видением того, каким должен быть этот университет, поделился член-корреспондент РАН, профессор, доктор технических наук Исмагил Хуснутдинов. Ученый видит его как Открытый университет Татарстана (ОУТ), который курировал бы все университеты, где ведется преподавание на татарском языке, не только Татарстана, но и всей России. «Какой есть пример в России? Если честно признаться, то еще 200 лет назад в университетах России не преподавали на русском языке, преподавали на немецком, французском и латинском. Если бы не Ломоносов, то мы до сих пор получали бы образование на немецком языке», — заглянул немного в историю он.
Исмагил Хуснутдинов: «Если честно признаться, то еще 200 лет назад в университетах России не преподавали на русском языке. Преподавали на немецком, французском и латинском языках» Исмагил Хуснутдинов: «Если честно признаться, то еще 200 лет назад в университетах России не преподавали на русском языке. Преподавали на немецком, французском и латинском»
«Наш Открытый университет не будет сам преподавать, он поможет начать подготовку специалистов на татарском языке. На сегодня на татарском преподают только в одном университете — КГАСУ. Лет 10 назад на татарском преподавали и в Аграрном, и в КХТИ, и в КФУ. Эта работа держалась на энтузиазме, это была негосударственная программа. Энтузиазм никуда не делся, уходят люди. Если бы эта работа продолжалась, то сегодня мы имели бы не 10, а 100 татарских групп. Нам нужна помощь со стороны государства, которая выражалась бы в доплате для преподавателей на татарском языке, доплате русским педагогам, преподающим в татарских группах на татарском языке, надбавка к стипендии студентам, обучающимся в таких группах. Студент будет учиться по профилю в своем университете, в то же время он будет являться студентом ОУТ. Открытый университет не будет обучать, он будет помогать — студентам, преподавателям, университетам-партнерам», — поделился своей концепцией Хуснутдинов.
Начальник управления международной деятельности КНИТУ им. Туполева Doctor of Philosophy Алсу Гильмутдинова рассказала о росте популярности полилингвизма за рубежом Начальник управления международной деятельности КНИТУ им. Туполева doctor of philosophy Алсу Гильмутдинова рассказала о росте популярности полилингвизма за рубежом
По расчетам ученого, которые он привел тут же, ОУТ дает более широкие возможности, нежели классический университет. «Если мы откроем профильный, допустим педагогический, университет, то он сможет охватить максимум 15 тысяч студентов, а Открытый университет может охватывать до 40 тысяч студентов», — приводит цифры профессор. Привел Хуснутлинов и сравнительный анализ по содержанию стационарного и открытого университета. По данным показателям ОУТ также значительно опережает классический университет. Вот только несколько цифр: «Основная часть финансирования ОУТ будет направлена на доплаты к стипендиям, надбавку на зарплату, прочие расходы. Допустим, для того, чтобы стартовать, нам нужно 50 миллионов рублей в год. Если затраты на одного студента в обычном вузе составляют 130–150 тысяч рублей в год, то в ОУТ необходимо будет 15 тысяч в год. При этом если создавать отдельный университет, то он включит в себя максимум два образовательных учреждения, ОУТ же охватит около 30 университетов».
«Это реальная работа. Я напрямую спросил у преподавателей, согласны ли они преподавать на татарском языке, если им будут за это доплачивать. Все до единого ответили, что готовы начать хоть завтра. Один русский преподаватель сказал, что преподавать не будет, но готов хоть сегодня сесть за написание методики, которая будет не хуже тех, что есть у ведущих европейских университетов. На эти показатели 40 тысяч студентов в год мы сможем выйти через 20–30 лет, но нужно начинать уже сегодня», — резюмировал профессор.
«БОЛЕЕ 60 ПРОЦЕНТОВ ЛЮДЕЙ В МИРЕ ЗНАЮТ КАК МИНИМУМ ДВА ЯЗЫКА. В РОССИИ ЭТА ЦИФРА — 4–5 ПРОЦЕНТОВ» 
Еще один представитель молодого поколения ученых, начальник управления международной деятельности КНИТУ-КАИ doctor of philosophy Алсу Гильмутдинова, рассказала о росте популярности полилингвизма за рубежом. Выпускница татарской школы после учебы на факультете романо-германской филологии и шести лет обучения в Америке на английском языке вернулась в Казань, в КНИТУ. «Полилингвальность — знание нескольких языков — это требование XXI века. Без этого сейчас никак. Более 60 процентов людей в мире знают как минимум два языка. И только в России эта цифра составляет 15 процентов. В РФ сформировались стереотипы против полилингвальности. В США 20 процентов людей знают более двух языков. В Татарстане более 50 процентов населения знает два и более языка», — привела статистику Гильмутдинова.
Руслан Айсин предложил компенсировать сокращение часов изучения татарского языка и литературы включением в общую программу литературы произведений татарских авторов, переведенные на русский язык. Или в форме «литература народов РФ» Руслан Айсин предложил компенсировать сокращение часов изучения татарского языка и литературы включением в общую программу литературы произведений татарских авторов, переведенных на русский язык
По словам Гильмутдиновой, в базе Scopus ежедневно выходит с десяток статей, посвященных пользе билингвизма, но они все на английском языке, поэтому остаются без внимания в России. «В последние 5–6 дней наблюдается такая тенденция, что в Нью-Йорке самой популярной, самой дорогой системой образования является полилингвальная школа в Манхэттене, куда возят своих детей звезды Голливуда. Эти люди, понимая, что необходимо дать своему ребенку полилингвальное образование, отдают своих детей в частные платные школы. В 2017–2018 годах в одном только штате Нью-Йорк функционировало более 100 полилингвальных школ, где наряду с английским идет обучение на бенгальском языке, идише, китайском, японском, французском, итальянском, арабском, креольском и других языках», — отметила ученый и рассказала о различных моделях билингвального образования, которые также можно применить и в Татарстане. Резюмируя, она отметила, что мы должны объяснять преимущества полилингвизма, будь то чувашский, татарский, казахский, английский или немецкий языки. «Если мы не избавимся от стереотипов, одними только методиками изменить ситуацию в положительную сторону невозможно», — отметила она.
А политолог Руслан Айсин предложил компенсировать сокращение часов изучения татарского языка и литературы включением в общую программу литературы произведений татарских авторов, переведенных на русский язык, или литературы народов РФ. «Шекспира же изучают, почему бы и наших писателей не изучать?» — отметил он.
По итогам конференции была принята резолюция, основные тезисы которой будут направлены в Госдуму России и Госсовет Татарстана. Также было выдвинуто предложение организовать подобные конференции не только в Казани, но и по возможности во всех районах республики.

Источник: www.business-gazeta.ru